30.000 entradas, 9.000 variantas o sinonimes, 3.000 expressions. Lo gascon que s’es totun vestit de « la pelha deu dimenge » !
La lenga gascona diu entrar, e ce’n va temps, dens lo nosta temporada. Qu’es lo pretzhèit deu diccionari. Qu’i am adoptat la grafia de la refòrma occitana, adaptada au gascon. Lo maine lexicau qu’es pro espandit per cobrir lo lengatge costumèr e la lenga modèrna, de l’actualitat, de la sciéncia, deu jornalisme, de l’ensenhament. Qu’es lo mei important obratge lexicau de la lenga nosta. Un utís de tribalh, de coneishença de la lenga, per avançar decap a la nosta dignitat.
30.000 entrées, 9.000 variantes ou synonymes, 3.000 expressions. Le gascon a revêtu « les habits du dimanche » !
La langue gasconne se doit d’entrer, et ce n’est pas trop tôt, dans le monde d’aujourd’hui. C’est la raison d’être de ce dictionnaire. L’auteur y a adopté la graphie de la réforme occitane, adaptée au gascon. Le domaine lexical retenu est assez large pour couvrir les emplois du langage de tous les jours et ceux de la langue moderne, de l’actualité, des sciences, du journalisme, de l’enseignement. Voilà le plus important ouvrage lexical de la langue gasconne. Un outil de travail, de connaissance de la langue, pour avancer dans la recherche de sa dignité.