L’imagination joue un rôle central dans l’œuvre de Vygotskij : c’est la thèse qu’explore ce livre. La totalité des textes vygotskiens sur l’imagination y est réunie à cet effet : dans la partie I, la traduction d’Imagination et activité créatrice publiée en 1930, dans la partie II, l’ensemble des textes et notes de l’auteur sur l’imagination rédigés entre 1922 et 1934, tous traduits directement du russe. Il s’agit d’un recueil inédit au niveau mondial.
Ces traductions sont discutées sous trois formes par le groupe de chercheurs international qui les édite : brefs commentaires en marge du texte ; encarts en fin d’ouvrage, auxquels réfèrent des QR en marge, qui précisent des concepts ou signalent des liens intertextuels ; et études réunies dans la troisième partie qui font écho aux textes de Vygotskij, analysant sa conception du développement, le rôle du jeu comme précurseur de l’imagination ou encore le contexte historique de l’œuvre vygotskienne.
Un index des matières et des auteurs cités par Vygotskij permet de parcourir autrement encore l’ouvrage.
Entrer par le biais de l’imagination dans l’œuvre de Vygotskij ouvre de nouvelles et fascinantes perspectives de compréhension.