Né en 1881 en Biélorussie, beau-frère du compositeur Alexandre Scriabine, émigré en France à l’âge de 40 ans, auteur jusqu’à sa mort en 1969 d’une œuvre considérable et multiforme, écrivant aussi aisément en français qu’en russe, Boris de Schloezer est une figure typique d’intellectuel européen. L’ouvrage explore tous les aspects de son œuvre et de son activité : traduction des grands écrivains russes (Dostoievski, Tolstoi, Chestov, Pouchkine, Gogol, Leskov, Bounine, Leonov, Lermontov, Rozanov) et du philosophe religieux Léon Chestov ; philosophie de l’art et de la musique ; critique littéraire ; critique musical. Intellectuel européen, Boris de Schloezer l’est par l’ampleur de ses curiosités, par son insatiable appétit de lire et d’entendre, par son goût de la transmission, par son refus de s’enfermer dans une langue, une culture, ou une spécialité académique. Il mérite d’être redécouvert et reconnu à sa juste valeur. La collection « Æsthetica » s’y emploie en republiant également la totalité de son œuvre de critique et d’esthétique de la musique.