-FR-
grande couv
Tradurre, ritradurre, adattare tra Francia e Italia
Luca Badini Confalonieri, Laura Rescia
Editeur: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
28,00 €

Acheter ce livre

Preceduti da due brevi contributi, rispettivamente sulla teoria della ritraduzione e sulla presenza del traduttore nei suoi lavori, i saggi di questo volume, che testimonia del primo incontro del gruppo di ricerca “Studi internazionali franco-italiani”, svoltosi a Torino nel 2024, affrontano la ricezione francese di un testo erotico italiano del primo Cinquecento, gli adattamenti di Corneille sulla scena italiana del Seicento, le traduzioni francesi del Misogallo e dei Promessi sposi e quelle italiane della Peste di Camus e dei romanzi di Violette Leduc.